- Година 2024
- април (39)
- март (32)
- фебруар (24)
- jануар (28)
- Година 2023
- децембар (32)
- новембар (46)
- октобар (29)
- септембар (18)
- август (9)
- јули (4)
- јун (24)
- мај (24)
- април (21)
- март (38)
- фебруар (27)
- jануар (14)
- Година 2022
- децембар (26)
- новембар (29)
- октобар (37)
- септембар (36)
- август (30)
- јули (13)
- јун (33)
- мај (41)
- април (27)
- март (40)
- фебруар (29)
- jануар (23)
- Година 2021
- децембар (42)
- новембар (24)
- октобар (24)
- септембар (31)
- август (29)
- јули (27)
- јун (44)
- мај (16)
- април (10)
- март (87)
- фебруар (60)
- jануар (35)
- Година 2020
- децембар (109)
- новембар (111)
- октобар (109)
- септембар (114)
- август (29)
- јули (129)
- јун (116)
- мај (93)
- април (106)
- март (115)
- фебруар (53)
- jануар (31)
- Година 2019
- децембар (37)
- новембар (73)
- октобар (55)
- септембар (51)
- август (69)
- јули (57)
- јун (22)
- мај (56)
- април (72)
- март (53)
- фебруар (25)
- jануар (22)
- Година 2018
- децембар (49)
- новембар (52)
- октобар (46)
- септембар (49)
- август (61)
- јули (46)
- јун (48)
- мај (33)
- април (61)
- март (53)
- фебруар (48)
- jануар (50)
- Година 2017
- децембар (46)
- новембар (56)
- октобар (60)
- септембар (40)
- август (62)
- јули (61)
- јун (58)
- мај (44)
- април (44)
- март (59)
- фебруар (54)
- jануар (44)
- Година 2016
- децембар (55)
- новембар (70)
- октобар (74)
- септембар (35)
- август (52)
- јули (50)
- јун (63)
- мај (34)
- април (48)
- март (47)
- фебруар (33)
- jануар (46)
- Година 2015
- децембар (43)
- новембар (39)
- октобар (59)
- септембар (57)
- август (19)
- јули (50)
- јун (28)
- мај (28)
- април (54)
- март (55)
- фебруар (29)
- jануар (30)
- Година 2014
- децембар (26)
- новембар (48)
- октобар (45)
- септембар (31)
- август (28)
- јули (30)
- јун (24)
- мај (53)
- април (30)
- март (25)
- фебруар (31)
- jануар (16)
- Година 2013
- децембар (23)
- новембар (29)
- октобар (35)
- септембар (15)
- август (16)
- јули (24)
- јун (14)
- мај (27)
- април (14)
- март (17)
- фебруар (22)
- jануар (15)
- Година 2012
- децембар (18)
- новембар (32)
- октобар (35)
- септембар (5)
- август (15)
- јули (15)
- јун (3)
- мај (5)
- април (10)
- март (17)
- фебруар (8)
- jануар (10)
- Година 2011
- децембар (9)
- новембар (19)
- октобар (19)
- септембар (18)
- август (12)
- јули (16)
- јун (8)
- мај (20)
- април (14)
- март (22)
- фебруар (12)
- jануар (8)
- Година 2010
- децембар (3)
- новембар (8)
- октобар (18)
- септембар (20)
- август (12)
- јули (16)
- јун (22)
- мај (15)
- април (12)
- март (15)
- фебруар (22)
- jануар (11)
- Година 2009
- децембар (12)
- новембар (17)
- октобар (10)
- септембар (13)
- август (7)
- јули (16)
- јун (15)
- мај (9)
- април (15)
- март (6)
- фебруар (14)
- jануар (6)
- Година 2008
- децембар (9)
- новембар (12)
- октобар (16)
- септембар (12)
- август (12)
- јули (10)
- јун (20)
- мај (11)
- април (13)
- март (11)
- фебруар (13)
- jануар (11)
- Година 2007
- децембар (8)
- новембар (18)
- октобар (24)
- август (2)
ПРЕДСТАВЉЕН ИЗВЕШТАЈ ЗАШТИТНИКА ГРАЂАНА О СЛУЖБЕНОЈ УПОТРЕБИ АЛБАНСКОГ ЈЕЗИКА
Бујановац - Заштитник грађана Зоран Пашалић оценио је у петак у Бујановцу да је у области службене употребе албанског језика и писма „стање у извесној мери унапређено.”
Он је казао да су узроци проблема системски и прецизирао да су то недостатак кадрова и финансијских средстава, недовољна обученост и недоступна обавештења.
Представљању извештаја на Економском факултету у Бујановцу присуствовали су и шеф Мисије ОЕБС у Србији Андреа Орицио, председник Координационог тела за општине Бујановца, Прешево и Медвеђу Зоран Станковић и председник општине Бујановац Шаип Камбери.
Извештај је сачињен са циљем да се утврди реално стање ствари, рекао је Заштитник грађана.
„Недостатак преводиоца у општинској управи и двојезичне табле на републичким институцијама идентификовани су као проблеми, као и уписивање у матичне књиге, односно проблеми са транскрипцијом“, рекао је Пашалић.
Он је најавио за наредни период решење за уписивање у матичне књиге у виду Каталога албанских имена, као помоћног инструмента матичарима.
„Албански језик садржи већи број слова које не познаје српска азбука и правопис, тако да изговарање личног имена није једнако начину на које се оно пише на албанском језику и правопису. То за последицу има да се имена уписују на српском језику и латиници, онако како га чује и разуме онај који га уписује, што није ни законито нити правилно“, наводи се у извештају.
Мисија ОЕБС у Србији је подржала израду овог извештаја, а сама чињеница да се представљање одржава у Бујановцу, како је рекао амбасадор Орицио, демонстрира намеру независне институције, као што је Заштитник грађана, да допре до локалне заједнице.
„Језик и писмо националних мањина су само прва половина проблема. Друга је неопходност већа интеграција националних мањина у разнолико друштво Србије“, рекао је Орицио.
Он је казао да Мисја ОЕБС у Србији из тог разлога подржава учење српског језика од припадника националних мањина, чиме се олакшава интеграција, као и проналажење посла.
Председник општине Шаип Камбери је рекао да закони државе Србије у доброј мери штите права националних мањина, али да се проблеми јављају у пракси.
„Не можемо бити задовољни по овом питању, иако је албански језик службени језик на овом подручју од 2002. године. Спорна је комуникација са државним органима, као и рад судова, а неопходно је омогућити и уписивање личних имена припадника националних мањина њиховим сопственим језиком и писмом“, истакао је Камбери.
У извештају се наводи да су представници бујановачке општинске управе изјавили да у Основном суду у Бујановцу „нема ниједног званично запосленог преводиоца и да немају сазнања о томе на који начин се израђују службени акти на албанском језику и писму, а да правилник о систематизацији у наведеном суду не предвиђа запошљавање тумача“.
Председник Координационог тела Владењ Републике Србије за општине Прешево, Бујановац и Медвеђу, Зоран Станковић, изразио је спремност да ово тело, у сарадњи са Националним саветом Албанаца и државним и локалним органима, одмах крене у реализацију препоруке Заштитника грађана о изради Каталога албанских имена.
Извор: Данас и Координационо тело